Nameravam da ga odživim po svojim uslovima, ili nikako.
Tenciono vivê-la à minha maneira ou deixo de viver.
Turska je ušla u Prvi svetski rat, ali, uglavnom, sa svojim uslovima i sa svojim ciljevima.
A Turquia aderiu à Primeira Guerra Mundial, com seus próprios termos e em sua própria programação.
On nije umro pod svojim uslovima, Andrew.
Ele não morreu de acordo com as regras dele, Andrew.
Da, Deb je u pravu - moraš to uèiniti po svojim uslovima.
Sim, Deb tem razão. Você terá que fazer com seus próprios termos.
sa svojim uslovima ako to želiš.
Com seus próprios termos, se você quiser.
Kepi æe hteti osvetu pod svojim uslovima.
Não, Cappie vai querer revidar do seu jeito.
Radi se o mom životu i ja želim da ga živim po svojim uslovima.
Tem a ver com a minha vida. E quero viver com minhas próprias regras.
Ja sam bila naviknuta da živim svoj život pod svojim uslovima sledeći sopstvene odluke.
Eu costumava viver a minha vida, segundo os meus termos... E tomar as minhas próprias decisões.
Pobedila ili izgubila, ovu trku æu trèati u svojim uslovima, ne tvojim.
Ganhando ou perdendo, eu estou correndo essa prova nos meus próprios termos, não nos seus.
Ja ne zaraðujemo baš mnogo praveæi hamburgere, ali radim to pod svojim uslovima.
Não ganho muito dinheiro vendendo hambúrgueres... mas vendo sob minhas condições.
Znaèi odemo do tebe, poruèim neki hamburger, predam se, pod svojim uslovima.
Vamos à sua lanchonete, pedimos hambúrgueres, eu me rendo sob minhas condições.
Odluèila sam da odrastem pod svojim uslovima.
Decidi que se eu fosse ser a adulta, seria nos meu termos.
Izaži æu odavde g. Predsednièe, možda ne kao heroj, ali sa svojim uslovima.
Eu sairei daqui, Sr. presidente, talvez não como um herói, mas do jeito que eu quiser...
Da ti raskrèim put tako da ti možeš da postigneš to što želiš, i to pod svojim uslovima.
Eu quero impulsioná-la. Quero abrir o caminho para você, para você atingir o que deseja nos seus próprios termos.
Tajleru su oduzeli pravo da se otkrije pod svojim uslovima.
Tyler foi privado do direito de se assumir. Dharun tomou a decisão por ele.
Ti momci su radili po svojim uslovima, veoma razlièitim, i nosili su ožiljke svojih odluka, ali su imali i pobede.
Estes caras se definiram sob seus próprios termos, termos muito diferentes, e eles ficariam com as cicatrizes de suas decisões, mas também certamente ficariam com os triunfos.
ZNATE ŠTA JE DŽOS ŽRTVOVALA DA UHVATI OVOG ÈOVEKA POD SVOJIM USLOVIMA.
Você sabe o que a Joss sacrificou para prender este homem do jeito dela.
Moramo to okoncati pod svojim uslovima, velikim gestom.
Precisamos acabar do nosso próprio jeito. Com um grande gesto.
Htela sam da ti pokažem ko sam pod svojim uslovima.
Eu queria te mostrar quem eu era em meus próprios termos.
Znaš, govoriš o gradnji zajednièkog života, ali ti samo želiš na svojim uslovima.
Fala em construir uma vida juntos, - mas só quer do seu jeito.
Veoma je seksi gledati muškarca kako ide po ono što želi pod svojim uslovima.
Muito sexy ver um homem ir atrás do que quer em seus próprios termos.
Pusti ih da ga puste prema svojim uslovima.
São os termos deles, eles fazem a entrega. Certo, certo.
Hvala ti, ali hoæu da ovo odradim pod svojim uslovima.
Obrigado, mas quero fazer isso do meu jeito.
Da ga naæe ili stvori, po svojim uslovima.
Torná-lo ou quebrá-lo em seus termos.
Zar ostvarenje sna pod svojim uslovima nije dovoljno?
Seguir seus sonhos sozinho não é o suficiente?
Ali mnoge umetnice, od Izadore Dankan do Madone, ostvarile su moæ i zadovoljstvo prihvatanjem seksualnosti pod svojim uslovima.
Você será diminuída. Na verdade, artistas femininas como Isadora Duncan e Madonna reivindicaram poder e prazer abraçando a sexualidade em seus próprios termos.
Obraèunavam se s Dominikom pod svojim uslovima.
Irei lidar com Dominic nos meus próprios termos.
Želeše se boriti protiv tame pod svojim uslovima, sretno im bilo.
Eles queriam lutar contra a escuridão nos seus moldes. Boa sorte para eles.
Mislim da su skejteri često autsajderi koji traže osećaj da pripadaju nečemu. Ali da pripadaju pod svojim uslovima.
E skatistas, eu acho que eles tendem a ser intrusos que procuram um senso de pertencer, mas pertencer nos seus próprios termos,
Oni naprave najbolje u svojim uslovima, i trude se da im prostori izgledaju lepo i nalik domu, ili bar najbolje što mogu postići.
Normalmente eles conseguem o melhor dentro de suas condições, e tentam fazer seus espaços parecerem agradáveis e aconchegantes, ou, pelo menos, até onde podem chegar.
Mislim, gde je tipka na aplikaciji za prevoz putnika za vozače da međusobno razgovaraju o svojim uslovima rada ili da osnuju sindikat?
Onde está o botão no aplicativo de transporte para os motoristas falarem entre si sobre condições de trabalho ou se sindicalizarem?
1.6864321231842s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?